马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
本帖最后由 寒山拾得 于 2013-9-26 15:55 编辑
细究汉字,会发现很多字长得很相像。比如“将军”的“将”(繁体字写作“將”)字,与其相似的就有:蒋,奖,酱,浆,桨,摪,螀,鳉。 追根溯源,这一家的祖先是“酱”字。汉典对其解释为“会意。从肉,从酉。酒以和酱也。爿声。古文从酉,爿(盘)声。籀文从酉,从皿,爿声。本义:用盐醋等调料腌制而成的肉酱”。 “酱”字造出来以后,古人以它为声旁又造出“将”“奖”“浆”“桨”,只不过把下面的“酉”省去了,只用了上半部分。其中“将”写成了左右结构,其他三个写成了上下结构,但它们仍然是一家。“将”的右下角有个“寸”字,是手的意思,本义是用手搀扶。“将”读音有三个,分别是jiāng,jiàng,qiāng。李白有首非常有名的诗,叫《将进酒》,就读作qiāng。 “将”被造出来以后,还单独承担了造字任务,又造了“蒋”,“摪”,“螀”,“鳉”。其中“摪”就是“将”的繁写,本来就有手了,又白白多个手出来,画蛇添足。 这个“奖”,我们单独挑出来讲一下,它以前长得不像今天这个样。以前写作“奬”,下面的“大”实际是个“犬”字,唆使狗去咬人的意思。噢,原来 “奖”也姓“将”。 “将军”这一家人的来历基本弄清楚了,还有个问题困扰着我。那就是“爿(盘)声”这个声旁。以“爿”为声旁的字并不多,“牀(简化为“床”)”算一个,“戕”算一个,而它们都发后鼻音。这么说来,“酱”读作后鼻音,也就是天经地义的事了。但从pán到chuáng再到qiāng,历史究竟发生了什么,我不得而知了。留待以后再考证吧。
该帖已经同步到泗洪微博 寒山拾得的微博 |